L’œuvre espagnole « DON QUICHOTTE DE LA MANCHE » réadaptée à l’ivoirienne bientôt à Abidjan

L’œuvre espagnole « DON QUICHOTTE DE LA MANCHE » réadaptée à l’ivoirienne bientôt à Abidjan

« LES AVENTURES DE L’INGENIEUX HIDALGO DON QUICHOTTE DE LA MANCHE » de Miguel de CERVANTES, le classique le plus célèbre de la littérature espagnole de tous les temps, dans une adaptation ivoirienne sera rendue officielle le mercredi 24 mars 2021 à la Résidence de l’Ambassadeur d’Espagne en Côte d’Ivoire à Cocody (Abidjan-Afrique de l’Ouest).

C’est au cours d’une cérémonie de remise officielle par SEM Ricardo Lopez Aranda JAGU, Ambassadeur d’Espagne en Côte d’Ivoire, des premiers exemplaires du « El Quijochico », une œuvre en espagnol rédigée par 10 enseignants du Supérieur et du Secondaire de Côte d’Ivoire et éditée en Espagne grâce au financement de l’Agence Espagnole de Coopération Internationale pour le Développement (AECID).

En effet, « El Quijochico » est né de la volonté d’un collège d’enseignants ivoiriens de rapprocher des élèves qui étudient la langue espagnole. Ce sont 15 chapitres tirés d’une des versions de l’œuvre de CERVANTES, mis à jour par des Professeurs ivoiriens, en espagnol de base (A1, selon les directives du Cadre Européen Commun de Référence), en tenant compte du contexte d’enseignement de l’Espagnol, langue étrangère en Côte d’Ivoire. « El Quijochico », c’est également la participation des élèves collaborateurs en tant qu’illustrateurs lors d’ateliers de lecture organisés dans plusieurs collèges et lycées de Côte d’Ivoire.

Par ailleurs, la page de couverture est très illustrative ; on y voit le personnage de Don Quichotte arborant son armure chevaleresque de justicier qui fonce tout droit vers la Basilique Notre Dame de la Paix de Yamoussoukro, sur le dos d’un éléphant. Expression concrète de la collaboration étroite entre l’Ambassade d’Espagne à Abidjan et les acteurs de l’Enseignement de l’Espagnol en Côte d’Ivoire, « El Quijochico », c’est enfin un des Projets les plus collaboratifs entre Enseignants du Supérieur, Enseignants du secondaire et élèves.

Notons que cette adaptation ivoirienne de Don Quichotte fut une aventure passionnante en pleine crise pandémique de Coronavirus coordonnée par le Département d’Espagnol de l’Université Alassane Ouattara de Bouaké.

Rappelons que l’apprentissage de l’espagnol est une réalité tangible en Côte d’Ivoire et selon les statistiques, il s’agit de l’un des pays qui comptent le plus d’apprenants de l’Espagnol Langue Etrangère (ELE) après les Etats-Unis et le Maroc et le premier en Afrique subsaharienne avec 566.072 étudiants et élèves en 2018, souligne-t-on.

 

Nadège Koffi

 

Commentaires

Commentaires

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com